你的位置: 首页 > 英语口语学习

所有英语单词的“形”严重不过关 “读”得“写不出” tats-Unis

2022-10-19 21:19:28 | 人围观 | 评论:


一小我从小学起头到大学结业,“学”英语(if any at all)的方针实在很简略:学到“音”“形”“义”三要素“都是英语的”便可,其它所有“衍生”出来的进修目标和各类“法术”的“进修法子”都是过剩。“音”“形”“义”起首不外关,其它的“都是扯”。

看下文:发明你英语“最大”的甚么问题在哪里?

Le 11 septembre a redessiné la politique étrangère des tats-Unis à l'égard du monde islamique. Déclarant la guerre au terrorisme, les tats-Unis ont envahi l'Afghanistan en octobre 2001, avec l'objectif affiché d'éliminer al-Qada. Les forces de l'OTAN ont aussi renversé les talibans et installé un nouveau gouvernement. Les violences qui ont suivi ont ruiné la vie des Afghans, qui vivent toujours dans l'incertitude après le retrait des troupes américaines.

所有这些“简略的”“高中程度的”单词,redessiné也罢,la politique étrangère也罢,就算是最泛泛稀松的des tats-Unis 也罢,不是你“不懂它的汉语”,而是你“底子就一个都写不出来!”

这就叫做英语“形”不外关:永久只

逗留在“用汉语认得”,“让我写写不得”状况:哪怕是你从各类“专门捞偏方”的“教员”(if any at all called them so)哪里“学得”(if any at all)如许那样的“词根词缀”“记单词法”(如今又换了个记单词的实则盗用汉语观点的“新马甲”:英语单词的“偏旁部首”),成果都同样:“静态”浏览时你却是“认得”它汉语甚么意思了,但是“动态”说话时,你照样“写不出”,也就是“词根”来“词缀”去,“偏旁”来“部首”去,“解决”得的仍是“懂汉语意思”,没解决的仍是“我写不出啊!”老问题。

这就是英语学来学去,这“法子”那“法子”到头来没有一个“法子”是在当真解决“音”“形”“义”都是英语的这根基的重要问题地点了。

看responsibility这个单词,几近没有一小我为了“形”是英语的,为了“形”过关(未来随手就可以写出)而如今是如许去“记单词”:resp-onsib-ility,resp-onsib-ility,resp-onsib-ility blablabla,一向“读到”(切当说是一向记到)“听音即见形”,“声音视觉话”为止,让“形”有节拍又朗朗上口的“印刻”在大脑细胞里为止,未来要“写”这个单词时必定会“前提反射”式的脱口而出:resp-onsib-ility!

汉语是世界上少有的有韵律有节拍有音乐感顿挫抑扬朗朗上口的说话,咱们身为中国人很侥幸自但是然“具有”了说话的所有这些“怪异长处”:咱们为甚么不援用这些特色影象英语单词?

并且,可不是一个两个单词必需如斯频频操作影象,而是几百个几千上万个英语单词都是如许“一个个过来的”:所有单词都能做到“听音即见形”,所有的单词都能做到“声音视觉话”。

成人学英语难不难?难!难就难在这里,因而我不禁想起片子《挺近华夏》里“邓小平”说的一句台词:那时大别山的军队要挑的担子(两端哑铃,山东陈毅战斗和彭德怀捍卫延安战斗)难不难?难!难就难在这里(挑起两端哑铃)。

几多人“耗尽一辈子”学英语,学这个学阿

谁,恰恰就是不学“音”“形”“义”都是英语的这个最“老本”的工具,几多人学英语“考”了个高分分数只当个数字挂墙上,成果“英语还那样”:半文盲矣,认得写不得。