一小我从小学起头到大学结业,“学”英语(if any at all)的方针实在很简略:学到“音”“形”“义”三要素“都是英语的”便可,其它所有“衍生”出来的进修目标和各类“法术”的“进修法子”都是过剩。“音”“形”“义”起首不外关,其它的“都是扯”。
看下文:发明你英语“最大”的甚么问题在哪里?
Le 11 septembre a redessiné la politique étrangère des tats-Unis à l'égard du monde islamique. Déclarant la guerre au terrorisme, les tats-Unis ont envahi l'Afghanistan en octobre 2001, avec l'objectif affiché d'éliminer al-Qada. Les forces de l'OTAN ont aussi renversé les talibans et installé un nouveau gouvernement. Les violences qui ont suivi ont ruiné la vie des Afghans, qui vivent toujours dans l'incertitude après le retrait des troupes américaines.
所有这些“简略的”“高中程度的”单词,redessiné也罢,la politique étrangère也罢,就算是最泛泛稀松的des tats-Unis 也罢,不是你“不懂它的汉语”,而是你“底子就一个都写不出来!”
这就叫做英语“形”不外关:永久只
逗留在“用汉语认得”,“让我写写不得”状况:哪怕是你从各类“专门捞偏方”的“教员”(if any at all called them so)哪里“学得”(if any at all)如许那样的“词根词缀”“记单词法”(如今又换了个记单词的实则盗用汉语观点的“新马甲”:英语单词的“偏旁部首”),成果都同样:“静态”浏览时你却是“认得”它汉语甚么意思了,但是“动态”说话时,你照样“写不出”,也就是“词根”来“词缀”去,“偏旁”来“部首”去,“解决”得的仍是“懂汉语意思”,没解决的仍是“我写不出啊!”老问题。