2023-02-12 06:18:54 |
人围观 |
评论:
??That makes sense as long as we don’t give up .只需咱们还没有扔掉,悉数都还有意义。
That’s what it is 就是这姿势,正本如此
例句:
——How wonderful a night is!
多夸姣的一个夜晚啊
——That’s what it is.
正本如此。
That accounts for it 正本如此
例句:
“That accounts for it,” said my dad.
“正本如此啊,”我父亲说道。
No wonder“难怪”
在许多景象中,它也可
以表达出“正本如此”的意思。
例句:
—— You look a bit weary today, what’s wrong with you?
你今日看起来有点累,怎么了?
—— I got a cold
我伤风了。
—— No wonder! I suggest you should go to see a doctor.
难怪,你大约去看医生。
I figure it out“相出,弄理解”
“ I figure it out ”有时分也可以说明为“正本如此”
例句:
With the help of everyone, I figured it out.
在我们的协助下,我理解了。
每日一题:
“正本如此”的地道表达是(B)
A. soga
B. I see
(谈论区写出你的答案哦!)
以上
就是今日的英语小常识,你学到了吗?
有英语有关疑问等待重视并私信我交流,有问
必回!