2023-03-20 06:22:44 | 人围观 | 评论:
“好的”
“我觉得可以”
“没疑问”
“没联络”
?嬉獍 ?/p>
“我都行”
“你说的dei”
“你说活啥就是啥”
“做人呢,最重要的就是开心
........
传闻,这就是佛系人群
常常挂在嘴边的几句话
%20笑看如火如荼,心里波涛不惊
%20寻求爱与平缓,悉数%20LOVE&PEACE
%20心里的汹涌汹涌最终都化作一句口头禅
%20 %20没有一句?嬉狻辈荒艽χ玫氖?/p>%20
假定有的话,那就“都行”吧
%20%20佛系人佛系学习,今日咱们就一同
%20“佛系化”学几个佛系人的高频口头禅!
%20Q1
%20%20"多大点儿事%20"%20的两种英文表达%20
%20英文表达①:It's%20not%20the%20end%20of%20the%20world
%20“end%20of%20the%20world”%20不要直译为“世界的止境”,相反咱们可以了解为“世界末日”。
%20这句话是用来表达,作业还没有那么的糟。一般是在不好的作业发生后抚慰人用的。
%20【英文美句】Whatever%20happens%20tomorrow,%20we%20had%20today.
%20不管明日会发生啥,咱们还有今日。
%20 %20↓%20例句%20↓
%20A:%20Oh%20no!%20We've%20missed%20the%20train.
%20哎呀,咱们错失火车了。
%20B:%20Don't%20worry,%20it's%20not%20the%20end%20of%20the%20world.%20There's%20another%20one%20in%20an%20hour.
%20别忧虑,没那么糟,一个小时今后还有下一辆。
%20英文表达②:what’s%20the%20big%20deal?
%20big%20deal是指“摊上大事儿了”,仍是“没啥大不了”?可别再傻傻分不理解啦!
%20A.%20屁大点事儿
%20B.%20是个大事儿
%20big%20deal%20原意是“大生意;了不起的大事”;但在口语上却用来做反语,意为“没啥了不起”。这句话恰当于中文的“多大个事啊(看把你严峻失措的)”。
%20↓%20例句%20↓
%20—What's%20the%20big%20deal?%20We're%20just%20going%20to%20have%20coffee%20together.
%20这有啥大不了?%20咱们只不过一同喝杯咖啡算了!
%20—I%20was%20laid%20off%20this%20morning,%20but%20I%20got%20a%20new%20job%20in%20the%20afternoon.%20So,%20big%20deal!
%20我早上被辞退,但下午就找到了新作业,所以,没啥大不了的。
%20 %20Q3
%20%20习气就好=You'll%20get%20used%20to%20it.%20
%20You'll%20get%20used%20to%20it%20[%20ju?l%20/%20ɡ?t%20/%20ju:st%20/%20t?%20/%20?t%20]
%20你会习气的。%20
%20be%20used%20to%20sth,它的意思是习气某事。给我们举个比方,以便我们可以非常好地掌控它:
%20I%20do%20the%20dishes%20every%20day,%20so%20I'm%20used%20to%20it.
%20“do%20the%20dishes”是洗碗的意思,这句话是说:我每天都洗碗,现已习气了。
%20当然,这个be%20used%20to%20sth还有一个小拓宽,那就是当这个sth前面有一个具体的动作的话,咱们也可以说be%20used%20to%20doing%20sth,举个比方:%20
%20Come%20on.%20Please%20sit%20down.%20I%20am%20used%20to%20doing%20the%20dishes.
%20哎呀,你坐下来吧。我习气洗碗了。
%20 %20接着难点来了,除了be%20used%20to%20sth或许是be%20used%20to%20doing%20sth以外,还有一个非常高频的表达那就是曩昔常常做某事,used%20to%20do%20sth,举个比方:
%20Peter%20used%20to%20cook%20for%20Amy%20every%20day.
%20Peter早年每天都会给Amy煮饭。
%20这儿偏重的都是早年,而且这个表达有个言外之意就是如今Peter现已不给Amy煮饭或许打电话了。最终轻松君为我们总结一下这个used%20to:
%20?若表达习气某事或许习气做某事,要加上be动词,be%20used%20to%20sth,或许假定是一个动作,那就是be%20used%20to%20doing%20sth。
%20?假定是曩昔常常做某事,言下之意如今现已不做了的话,那就是used%20to%20do%20sth,记住used%20to%20do%20sth前面没有be动词,而且这儿不能加doing。
%20↓%20例句%20↓
%20I'm%20already%20used%20to%20the%20way%20things%20are.
%20我现已习气了周围的悉数。
%20Life%20is%20not%20fair,%20get%20used%20to%20it.%20
%20日子是不公正的,要去习气它。
%20 %20Q4
%20%20算了算了=%20Let%20it%20go.%20
%20看到“Let%20It%20Go”,是不是想到了迪士尼动画《冰雪奇缘》的主题曲呢?
%20“Let%20it%20go”%20意为“to%20say%20or%20do%20no%20more%20about%20something”。它的翻译有许多,在动画《冰雪奇缘》里就有好几种版另外字幕翻译:
%20?嫠桑徊辉俣悖辉倥拢趴硇模蚯俺澹缓蠡冢唤橐猓怀聊纾懔税桑税伞?等等。更诗化一点的翻译还有:“让悉数随风去吧”%20。
%20 %20这是英语口语里非常常见的一句话,在往常对话中,具体的翻译要根据语境来断定,如:
%20↓%20例句%20↓
%20I'm%20quite%20happy%20to%20net%20a%20fish%20and%20then%20let%20it%20go.%20
%20我特别喜爱捞到一条鱼后再把它放了。%20
%20 %20Q5
%20%20随意=%20It's%20up%20to%20you/Anything%20works.%20
%20日子中,我们喜爱活的佛系一些,吃啥
,随意,去哪里,随意。假定用英文说成whatever,外国人可就不爱听了!
可是,这是为啥呢?
这是因为,whatever这个词,带有负面低沉心境,在外国人听来的意思是"行吧,懒得和你烦琐"、"你随意吧"的意思。
它不是一个礼貌的答复。相反,是一种对错常不屑,使用的场景大多是用来诉苦、或是在争论的时分。
%20↓%20例句%20↓
%20Help%20yourself%20to%20whatever%20you%20want.
%20请随意;随意些。%20
%20那么,宛转,佛系的【随意】用英语该怎么说?
%20对作业不在乎,对自个影响不大,不是自个在乎的作业,可以这样来说:
%20在线互动
不以物喜不以己悲
以「悉数随缘」 LOVE&PEACE
你认为,佛系= 躺平了吗?
你怎么看待年青人的【佛系】寻求呢?
年青人,究竟该不该佛系?回来搜狐,查看更多
责任修改:
全站搜索