2022-08-26 16:17:21 |
人围观 |
评论:
以是,不翻译是陪孩子进修英语的重中之重!有用的输入,以上面说过的为例,咱们不是教孩子苹果香蕉的单词,咱们在母语里彻底没有这个观点。咱们是教他熟悉这个物品,这个红红的圆圆的可以吃的工具叫Apple,这个黄色的是Banana.
咱们拿着这个工具指着它,奉告孩子Apple每次看到就叫apple,要不了两次他就晓得这个赤色的叫apple,另有不要惧怕教了孩子英语,他不晓得这是中文发音苹果,或搞混了,彻底不消担忧。
我在家有时辰会给女儿放wee sing的动画,碰到山公出来我就指着说Monkey,有次咱们出去,看到他人家挂着一个山公的玩偶,她指着说“这是Monkey”,当时候她1岁多措辞还不是很清晰,我没听清晰,不晓得她说的甚么。她又反复说“爸爸,这是Monkey”。那时我另有点诧异的,可是这也很正常,究竟结果在家反复的多了。很较着这就是有用输入。
可是她也晓得那是山公。孩子们的大脑在说话方面很是壮大,咱们成年人之以是学说话慢是由于,咱们进修说话的大脑神经元由于长时候不消大脑果断为无用就主动退化了,这是不少科学实行总结的成果,并不是我本身瞎猜想的。
有用的输入就是在情形中利用,好比晚上睡觉我给嘉豪说’Good night‘,他答复我’Night night’. 然后就睡了。
同时我还想奉告他,good night 实际上是晚上的时辰说的,和goodbye是统一个意思,我把手机Siri(苹果手机语音助理)调成英文模式,让他先对Siri说Goodbye
,然后Siri回他一句就主动退出了,我又让他对着Siri说Good night 然后Siri回他一句又主动退出了。
如许我只必要奉告他,晚上一见到他人可不克不及说Good night ,不然他人还觉得你要跟人家Byebye呢,就为难了,就在这类情境中他就可以理解意思,不要上来就翻译诠释。