2022-10-16 16:18:53 |
人围观 |
评论:
隧道英语白话每天学,今天一块儿来进修英语“心境欠好”的隧道表达。说到“心境欠好”,小火伴们可能很快就想到了“unhappy”这个单词。为了丰硕咱们的英语白话交换,咱们有需要学一些同义更换的单词和词组。“心境欠好”的隧道表达另有哪些?一块儿来进修吧!
1.“be out of sorts”
第一个表达--“be out of sorts”,母语为英语的外国人在平常糊口中利用这个词组的频率较高。它的英文诠释为:to be slightly ill or slightly unhappy,中辞意思即“有些不惬意;有点不欢快”,这里的be动词也能够换成“feel,seem”等系动词。
学惯用法:
我近来一向感触怠倦,心境也不太好。
I have been feeling exhausted and out of sorts.
他看起来有点不欢快,你晓得产生甚么了吗?
He seems out of sorts, what's wrong with him?
2.“pissed off”
第二个表达——“pissed off”,它的英文诠释为“annoyed”,即“朝气的,恼火的”。
好比:她让咱们所有人等了一个小时,这让咱们很朝气。
She'd kept us waiting for an hour, which made us pissed off.
3.be in a bad mood.
第三个表达--“be in a bad mood”,这个词组很是好理解,单词“mood”是指“心境”,心境好就是“be in a good mood”,心境欠好就是“be in a bad mood”。
看例句:不要打搅她,她今天心境很糟。
Don't
bother her, she's in a bad moodtoday.
好啦,今天的英语进修就到这里了,“心境欠好”的英文表达你都学会了吗?喜好Megan的分
享必定要点赞加存眷哟!下期再会!
适用英语:外国人常说的“a bed of roses”可不是“一床玫瑰”啊
高考生必看!高考英语高分是若何得到的?第一步居然是它!
高三学生人手必备英语温习干货,高考英语高频词组每天学,帮忙大