car。我们一般是用pull over的: Just pull over here, and I'll get out and walk the rest of the way. 就在这停,剩下的路我下车走回去。 The policeman signaled to him to pull over. 差人暗示他靠边泊车。 假定当你违背交通法规,被交警抓到,你会用这个短语说: Uh, I have been pulled over. 呃,我被拦下了。
%20%20%20%20%20%20%20%20
%20%20%20%20%20%20 4,speed%20up%20加速 假定咱们赶时刻,如上班要迟到了,可以需要加速,或许让司机开快点,就用得上speed%20up了。 5,step%20on%20it%20开快点 开快点也可以用step%20on%20it。step%20on%20it不是踩刹车,而是踩油门。 Step%20on%20it.%20We%20have%20a%20plane%20to%20catch. 开快点!咱们赶飞机。 6,slow%20down%20减速 而车速过快,或许超速了,就需要减速,开慢点slow%20down。 7,slam%20the%20brakes%20on%20急刹车 驾御轿车常常会遇到特别情况,咱们会急刹车slam%20the%20brakes%20on以避免发生事端。 当然一般情况下刹车用brake做动词: He%20should%20not%20have%20braked%20the%20car%20abruptly%20on%20an%20icy%20road. 他不大约在结冰的路上俄然刹车。 8,%20have%20a%20near%20miss%20几乎相撞 急刹车后,咱们会幸亏避免了一同事端。“差点出事端了,几乎撞上了”: Oh%20my%20God,%20we%20had%20a%20near%20miss. We%20had%20a%20near%20miss%20with%20that%20car. near%20miss可不是“差点错失”哦。
%20%20%20%20%20%20%20%20
%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20
%20%20%20%20%20%20%20%20
%20%20
9,cut me off 加塞 cut me off不是“堵截我”,而是"加塞,强行变线" 开车时,常常会遇到另外车辆想要加塞,一方面可所以你的车速的确过慢,更多是对方的不礼貌行为。加塞(强行变线或并线行为)简略构成交通事端: 10,flash lights 开亮光灯 当咱们要左转或右转,变线或并线时,记住文明行车,翻开左转向灯或右转向灯,以提示后车留心平安。 开亮光灯也可以说:flash one's blinkers或flash one's signals