你的位置: 首页 > 英语外教

英语口语Pants究竟是“裤子”仍是“内裤”_about

2023-04-13 11:19:00 | 人围观 | 评论:




原标题:英语口语|Pants究竟是“裤子”仍是“内裤”?

众所周知英语发音可以分为

英式英语和美式英语两种,

但英国人和美国人在言语上不可是口音不一样,

在某些单词上面,

两个国家的人的了解也是截然不一样

下面咱们就来一同知道这些单词的双面性吧!

01

Pants

Don‘t ask a British person about their pants。 You’ll get a very funny look, and maybe even a slap round the face。

必定不要和一个英国人谈论他/她的pants,因为你极有可以看到一个大写的为难,甚至会有迎面而来的巴掌。。。。。。

%20

You%20may%20ask%20“why”,%20because%20you‘ll%20be%20inquiring%20about%20their%20underwear%20and%20not%20their%20trousers。

%20

你可以会问:“为啥呢?”。因为你可以会被认为你在谈论他们的内裤,而不是裤子。

%20

People%20say%20it%20in%20Britain:“When%20you%20get%20dressed%20you%20put%20your%20pants%20on%20first,%20then%20your%20trousers。”

%20

在英国,我们常常这么说:“当你穿衣裳的时分,你先穿你的pants,然后才干穿你的裤子。”

%20

02

%20

Purse

%20

我们想想啥是purse,而啥又是wallet%20呢?

%20

%20

In%20the%20UK,%20a%20purse%20is%20a%20wallet,%20which%20

is kept in a handbag。 As opposed to the American way, where a wallet is kept in a purse。

在英国,purse等于wallet,是放在手提包里的;而在美国呢,刚好相反,purse是说钱包,而wallet指的是里边的钱夹。

People say it in Britain:“I keep all my changes and credit cards in my purse。”

我们在英国会这么说:“我把我一切的零钱和银行卡都放在我的purse里。”

03

Camp

说到这个词,我们闪现的画面感必定是一个个帐子,

%20

可是在英国camp还有另外一种意思:

%20

Camp%20is%20also%20a%20very%20British%20way%20of%20saying%20something%20or%20someone%20is%20deliberately%20exaggerated%20or%20theatrical,%20according%20to%20Oxford%20English%20dictionary。

其实呢,camp在英国还可以指某一自个故意夸大地去说一件事或一自个。

People say it in Britain:“He ended every performance with a camp flourish。”

我们在英国会这么说:?砸恢昼怖龅目浯蟮姆椒ń崾怂陌缪荨!?/p>

04

Trainer

想必教师们都跟我们说了英文单词中-er后缀,一般可以指某个作业的人,可是这个trainer就不是了哦!

If a British starts talking to you about their trainers, they‘re not discussing the people who make them sweat at the gym。

They‘re talking about their sneakers。 A British might also call a pair of sneakers a pair of“pumps。”

So,假定英国佬在和你说trainers,人家不是说虐了他/她千百遍的教练,而是说他的运动鞋呢!

People say it in Britain:“I‘m going for a run tonight, so I’ve packed my trainers。”

我们在英国这么说:“我今日晚上要去跑步,所以我装上了我的运动鞋。”

05

Boot

说到boot,我们必定想的是靴子~在英国不是哦!

In America, a boot is a type of footwear。 In the UK, the boot refers to the trunk of a car。

Thus,这儿的boot指的车的后备箱。

上面说到的这些单词

我们今后在谈天的时分可要留心了

假定有些单词咱们弄不理解意思

要留心前后的语境

和对方的回答

这样才不会闹出笑话哦回来搜狐,查看更多

责任修改:





相关内容推荐: