你的位置: 首页 > 英语培训机构

多读多说英语的意图:如何学好英语?钱锺书、林语堂、季羡林的方法打包给你

2022-04-22 02:05:33 | 人围观 | 评论:


有次,曹禺、吴组缃两位在馆中遇见中他,就请他列个英文书单,没想到他提笔刷刷写满了一张纸的正反两面,整整44本,还包括作者姓名与内容特征等。

通过大量阅读,钱锺书不仅掌握了非常多的单词,习惯表达及句型,还十分了解英国的风土人情,以及英国作家的作品,为他日后翻译及研究学术打下了良好的基础。

△ 钱锺书与杨绛

许多人认为,钱锺书记忆力超群又过目不忘,但他本人却并不认为自己有那么“神”。

他的夫人杨绛先生在回忆录中谈到,他只是好读书,肯下功夫,不仅读,还做笔记;不仅读一遍两遍,还会读三遍四遍,笔记上不断地添补。所以他读的书虽然很多,也不易遗忘。

兴趣使然,勤做笔记。这便是钱锺书先生学好英语的秘诀。

02

林 语 堂 中国著名作家、翻译家

“须知小儿学语神速之秘诀,也不过仿效与重叠练习而已。”

一个中国人用英语写了个中国故事,并被提名诺贝尔文学奖——这就是林语堂与他的《京华烟云》。林语堂先生英汉写作都达到了炉火纯青的地步,在世界翻译史上也堪称一奇。

我们“学习交流群”中,经常有家长问: “要不要让孩子先学语法?”其实,林先生不仅早就指出了问题,还给指明了一条“康庄大道”。

他认为,学英语的唯一正轨,就是“仿效与熟诵”:仿效即整句的仿效,熟诵则仿效之后必回环练习,必使能顺口而出而后已。

“ 凡能依这方法读英文的,无不成功,而且这极容易,真是学习英语的康庄大道,初级高级都可适用。须知小儿学语神速之秘诀,也不过仿效与重叠练习而已。”

多读多说英语的意图

这与很多人“先从语法开始”的方法,根本相反。

△ 民国人的生活

他用一个生动的例子解释道——

文法第一课说a是indefinite article,the是definite article,但知道这有什么用处?a , the 二字的用法与省略,一百个留学生中没有五个人能有十分把握,可见所讲文法完全不是这么一回事。

旧式的文法家以为下定界说多读多说英语的意图,指出造句的楷则,叫学习者按这楷则字字照填,便可成句,实在完全是梦呓。不但这方法极迂腐难行,就使按规则填好,也未必是顺口的英语。

在他看来,英语学习者最需要做好这两件事——

1)凡学英语,必学整句,不觉中将其句法音调整个吸入。

2)每日选二三句,回环熟诵,此数句读音必正,出口必熟。如此半年,操英语能力必大进。

03

季 羡 林 国际著名东方学大师、语言学家

“现在的中学生要比我们当时聪明得多,他们恐怕不会来背字典了。阿门!加上阿弥陀佛!”

在自传文章《我与外国语》中,季羡林先生写下了上面这番话。原来,他少时学英语和我们一样也曾走过弯路,晚年想起时连连念佛。

多读多说英语的意图

季羡林先生一生通晓12种外语:其中英文、德文、梵文、巴利文都是专业级的,能流畅阅读俄文、法文,尤其精于吐火罗文,连小语种南斯拉夫语也说得流利。谈及语言学习,他的经验和方法自然值得借鉴。

季老的外语学习是从英语开始的多读多说英语的意图,但并非启蒙很早,大约是在十岁。

从高小一年级到高中阶段,他在学校里的英文课一直用汉语进行,导致他和同学们“既不大能说,也不大能听”,和当时京津沪地区的学校比起来处于劣势。

这与我们当代的英语学习情况十分相似。据他回忆,当时最让他苦恼的是所谓“动词”。

to be和to have一点也没有动的意思呀,为什么竟然叫做动词呢?我问过老师,老师说不清楚,问其他的人,当然更没有人说得清楚了。

一直到很晚很晚多读多说英语的意图,我才知道,把英文verb(拉丁文verbum)译为“动词”是不够确切的,容易给初学西方语言的小学生造成误会。

可见,孩子不能依靠中文翻译学英语。这一点季老是亲身经历并深有感触。

好在少时学语文让他养成了爱读书的习惯。他胆子很大,字没认全就看《彭公案》《七侠五义》等书籍,有些字不认识不要紧,沉浸在故事中,他看得是不亦乐乎。

勇敢的心性和阅读的习惯,被他运用到了学英语上,他也喜欢上了读原著。

那时中国社会动荡,国人也普遍贫穷,他靠叔父接济才能读书。可他愣是每年节衣缩食省出两三块大洋买英文书。

国内没有地方买,他就从日本东京的丸善书店海淘,书到后先寄到邮局,他再走20多里路去取,每次拿到书就像过年一样高兴。

爱看书、爱买书的习惯不仅帮他打下了坚实的语言基础,也伴随他到老,后来他的藏书量堪称北大第一。

多读多说英语的意图

之后,去到德国留学,他对这种方法有了进一步领悟:原来这就是“浸泡式学习”。

“ 据我所知,外语教学法国与国之间是不相同的,仅以中国与德国对比,其悬殊立见。中国是慢吞吞地循序渐进,学了好久,还不让学生自己动手查字典,读原著。而在德国,则正相反。

据说19世纪一位大语言学家说过:“学外语有如学游泳,把学生带到游泳池旁,一一推下水去;只要淹不死,游泳就学会了,而淹死的事是绝无仅有的。”

许多人爱谈“背单词学英语”,季老高中时期也曾“实验”过这种方法,但发现效果不好,只好不了了之。这才有了开头那番“念佛”的感慨。

曾有一度,我想把整部英文字典背过。以为这样一来,就再没有不认识的字了。

我确实也下过工夫去背,但持续了一段时间之后,我就觉得有好多字实在太冷僻没有用处,于是采用另外一种办法:凡是在字典上查过的字都用红铅笔在字下画一横线,表示这个字查过了。但是过了不久,又查到这个字。说明自己忘记了。

这个办法有一点用处,它可以给我敲一下警钟:查过的字怎么又查呢?可是有的字一连查过几遍也还是记不住,说明警钟也不大理想!

季老的语言学习,和我们一样误入过“抠语法、背单词”的歧途,也曾觉得学外语很难,但比起我们,他多了几分勇气和坚持,以及发现了一条“捷径”—— “天下无难事,只怕有心人”。

“所谓“有心人”,我理解,就是有志向去学习又肯动脑筋的人。高卧不起,等天上落下馅儿饼来的人是绝对学不好外语的,别的东西也不会学好的。”

纵观上述三位语言大师的方法,可以说是出奇的一致。

方法总结

第一,不外乎是一定要找准学习动机,培养学英语的兴趣,激发内驱力。

第二,一定要大量阅读原著,不要拘泥于语法和单词,要在接触原文中去深化这些。

第三,大师们即便有一丝天赋,在汗牛充栋的语言知识面前也显得微不足道,勤奋占了更大比重。听说读写等能力多读多说英语的意图:如何学好英语?钱锺书、林语堂、季羡林的方法打包给你,离不开日复一日的练习。

他们所处的年代,社会动荡、资源匮乏,然而他们却能克服各种艰难险阻,坚持上下求索。这便是大师能成为大师的一个原因吧。

比起他们,我们有良好的环境和充足的资源,简直太幸运了。借鉴他们的成功经验,保持同样的学习劲头和韧性,沿着正确之路攀登,相信我们一样也会成为英语这座山峰的征服者。