2022-04-23 12:12:49 | 人围观 | 评论:
《神奇动物在哪里》第二部已经正式在国内上映了,哈利波特和罗琳的粉丝们肯定不会错过这场视听盛宴。按照罗琳的惯例,《神奇动物》中的人物名字也是个个暗含深意,不是表面上看上去这么简单。
男主角纽特的名字和动物有关
Newt Artemis Fido Scamander
纽特·阿耳特弥斯·菲多·斯卡曼德
Newts are a type of salamander.
Newt是蝾螈的一种。
Artemis is a Greek goddess of the wilderness, which dovetails nicely with Newt's interests and talents.
Artemis是希腊野外女神英语队伍名字 有创意,和纽特的兴趣和天分相契合。
"Fido" is a common name for pet dogs, and it means "faithful."
Fido的意思是“忠诚”,经常用作宠物狗的名字。
"Scamander" just sounds a lot like "salamander," and it's also the name of a minor Greek river god.
Scamander的发音和蝾螈(salamander)很相似,也是一个希腊小河神的名字。
邓布利多全名中的每一个词都别有深意
Albus Percival Wulfric Brian Dumbledore
阿不思·珀西瓦尔·伍尔夫里克·布赖恩·邓布利多
"Albus" is Latin for "white," which could have some kind of symbolic explanation, but could also just refer to his beard.
Albus在拉丁语中表示“白色”,可能有某种象征意义,但也可能只是指他的白胡子。
"Percival" was one of King Arthur's Knights of the Round Table. He was the original knight to search for the lost grail. Rowling could have chosen the name to refer to Dumbledore's bravery, sense of history, and inquisitiveness.
Percival是亚瑟王的圆桌骑士之一。他就是寻找丢失的圣杯的那个骑士。罗琳选择这个名字也许是想暗示邓布利多的勇敢、历史感和求知欲。
"Wulfric" is an Anglo-Saxon name that means "wolf ruler" or "wolf power." Dumbledore doesn't really have anything to do with wolves, as far as we know, so Rowling may have been nodding to Wulfric of Haselbury, a 12th-century British figure who was known as a miracle worker.
Wulfric是盎格鲁-撒克逊语,意思是“狼的领导者”或“狼的力量”。据我们所知英语队伍名字 有创意,邓布利多其实和狼没什么关系,所以罗琳也许是向哈兹布里的伍尔弗里克致敬,他是12世纪英国的一个奇迹创造者。
"Brian" is often thought to be derived from an Old Celtic word that roughly means "noble".
Brian通常被认为源于古凯尔特语,意思是“高贵”。
And finally, "Dumbledore" is an Old English word for "bumblebee." "Because Albus Dumbledore is very fond of music, I always imagined him as sort of humming to himself a lot," Rowling said in a 1999 interview."
最后,Dumbledore在古英语里意思是大黄蜂。罗琳在1999年的采访中说:“因为邓布利多非常喜爱音乐,所以我总是想象他经常自己哼个小曲。”
大反派格林德沃的名字和老友兼宿敌邓布利多名字有关
Gellert Grindelwald
盖勒特·格林德沃
Grindelwald appeared only briefly in "Fantastic Beasts and Where to Find Them," but he's going to be a huge part of the rest of the series. "Gellert" is a name with Hungarian roots that roughly means "spear," which doesn't have a clear connection to the character. But "Grindelwald" sounds like a reference to Grendel, the monster villain in the Old English epic poem "Beowulf." It's also parallel to Dumbledore's middle name "Wulfric".
格林德沃在第一部《神奇动物在哪里》中只有短短的亮相英语队伍名字 有创意,但在接下来的几部中他的戏份会很重。Gellert这一名字源于匈牙利语,意思是“矛”,和角色没有明确关联。但Grindelwald的发音和Grendel很像,格伦德尔(Grendel)是古英语史诗《贝奥武夫》中的怪物反派,而邓布利多的中间名Wulfric暗指主人公贝奥武夫。
贝奥武夫打败了格伦德尔,正如邓布利多打败了格林德沃。
女主角蒂娜的名字暗示她的性格
Porpentina Goldstein
波尔蓬蒂娜·戈德斯坦恩
"Goldstein" is a common Jewish surname of Germanic origin and refers to people who work with gold. So it can mean "goldsmith," but also possibly "alchemist."
Goldstein是一个常见的犹太姓,词根来自德语,指的是和黄金打交道的人。意思可能是金匠,也可能是炼金术士。
"Porpentina" is an archaic version of "porcupine," and could refer to the character's prickly demeanor.
Porpentina是豪猪的古英语英语队伍名字 有创意:《神奇动物》中的这些人物名字竟然大有深意(双语),指的可能是这一角色行为举止“带刺”。
全站搜索