2022-05-03 01:11:09 | 人围观 | 评论:
英语四六级考试试题及答案是备考四六级的重要资料下载大思英语下载大思英语,下面中公考研小编为大家整理"2018年6月大学英语六级考试翻译试题及答案(第二套)"信息,一起来看吧~【翻译】
自行车曾经是中国城乡最主要的交通工具,中国一度被称为“自行车王国”。如今,随着城市交通拥挤和空气污染日益严重,骑自行车又开始流行起来。近来下载大思英语:2018年6月大学英语六级考试翻译试题及答案(第二套),中国企业家将移动互联网技术与传统自行车结合在一起,发明了一种成为共享单车的商业模式。共享单车的出现使骑车出行更加方便下载大思英语,人们仅需用一部手机就可以随时使用共享单车。为了鼓励人们骑车出行,很多城市修建了自行车道。现在,越来越多的中国人也喜欢通过汽车健身。
Bicycles were once the most important vehicles in both urban and rural areas of China. That’s why China was once called the "bike kingdom." Nowadays, as the problem of urban traffic congestion and air pollution growsincreasingly serious, bicycle riding has become popular again. Recently, through combining mobile Internet technology with traditional bicycles, Chinese entrepreneurs have created an industry known as “bicycle-sharing”. People can use a shared bicycle at any time with only one mobile phone, which allows cycling more convenient. Many cities have built bicycle lanes in order to encourage people to cycle. Now, more and more Chinese people also like to exercise by cycling.
以上是中公考研为考生整理的“2018年6月大学英语六级考试翻译试题及答案(第二套)”相关内容,希望对大家有帮助,中公考研小编预祝大家都能取得好成绩!更多英语四六级阅读相关信息尽在中公考研四六级试题频道。
全站搜索