2022-05-10 22:11:19 | 人围观 | 评论:
你有多久没有出门采购必需品了?
家里的囤货还够吗?
“囤菜”近日屡上热搜
那么你知道“囤”用英文该怎么说吗?
1 ✦
stock up
stock up 的意思是“大量购买;囤积” 。
想说明具体囤了什么东西,就在stock up 后加on 再加囤的东西:stock up on sth,表示你买了很多这个东西。
例句:
I'm planning to stock up on food.
我正打算囤些吃的。
2 ✦
stockpile
与 stock up 类似的一个词是 stockpile。它既可以作动词,意思是“大量贮备英语动词造句:喜欢囤货的你,知道“囤”的英语是什么吗?,囤积(食品或武器)”。
例句:
People are stockpiling food for the coming winter.
人们正在为即将到来的冬天贮备大量食物。
也可以作名词,意思是 “大量的储备;囤积”。
3 ✦
hoard
另一个准确表达“囤积”意思的英文词是 hoard。hoard 可以作动词,后面直接加名词。
例句:
They've begun to hoard food and water.
他们已开始贮藏食物和水。
也可作名词英语动词造句,表示“囤积的东西”:
例句:
The case involves a hoard of gold and jewels valued at up to 40 million dollars.
此案涉及价值高达4000万美元的黄金和珠宝的收藏品。
身处数字时代的我们,如果是存一堆网上的内容,包括网页信息、音乐音频、影视剧等等。在英文中,这种行为可称为 digital hoarding。
说完“囤货”
我们再来看看另一个相关的词“抢购”
抢购分两种情况
01
在正常情况下的限时抢购
在英文中有一种很形象的表达:flash sale。
flash 本意有闪光的意思,但是在这个短语里,则指的是短时间的显现,一闪而过的意思,限时抢购都是在短暂的时间内做的促销英语动词造句英语动词造句,所以用 flash sale 来表达“抢购”真的是非常恰当。
02
在一些紧急状况下因为恐慌而进行的抢购
英文中地道的表达是 panic buying。
例句:
Rumor spread the prices would go up, many people stampeded into a wave of panic buying.
谣传物价要上涨, 很多人卷入了抢购风潮中。
厦门日报社微信矩阵
厦门日报社新媒体中心出品
综合:翻吧、网络
全站搜索