你的位置: 首页 > 英语外教

我必须学会说英语的英文:我的英语学习之路 | 02

2022-05-18 13:14:32 | 人围观 | 评论:


02

我上大学期间,受一位老师的影响特别深。

当时这位老师经常数落我们学习不用功,说他上大学那会儿,每天早上老师带着上自习,全班一起在教室里收听VOA广播,他的老师也是我们学校非常知名的一位外语教学专家。

据我的老师说,他大学刚入学的时候,英语听力是没有任何基础的,基本上什么都听不懂,当时压力很大。

得益于他的老师的严格要求,大学四年他非常刻苦,后来居上。对此,我也很有体会。

我高中是理科生,上大学之前也没有接受过任何英语听力的训练和启蒙我必须学会说英语的英文,刚进大学上听力课就是一脸懵逼。其他像精读、泛读和写作这些课程都还学得可以,就是听力是老大难问题。

回想起来我必须学会说英语的英文,那段时间提升听力的过程其实是很痛苦的。听不懂还要硬听,重复听。我们当时的教学注重听力训练,而口语的输出就差了很多。

现在想来,英语输入和输出不均衡是有问题的。一味输入,输出不够,时间久了,难免淤堵,遇到瓶颈也是自然而然的事情。

我们那一代学英语的,口头练得都少。现在我特别跟学生强调输入和输出的平衡,翻译练习就是很好的输出,能够切实考察和检验自己的输入质量。

设想一下,外语学习/翻译学习若能在输入和输出之间达成完美的平衡,就如同活水一样,流动起来了,整个学习效果也定会大不相同。

接下来,我想说说翻译学习需要专注和静心的问题。

这方面,刚才说的这位老师对我影响很深。他当时跟我们说,他上高中那会儿啊我必须学会说英语的英文,脑子特别静,那时候的乡下不像现在,没什么诱惑,能够静下心来读书。

他说自己的高中课本基本上已经被他翻烂了,哪一章哪一节的内容简直就是刻在脑子里。

不管你说出书上的那句话,他立马就能够告诉你这是在哪一页的什么位置,可以说是烂熟于心。

我当时听了特别佩服。

他讲到他上中学那会儿啊,因为家跟学校之间还隔一座大湖,上学要先到湖边,然后搭船才能去到学校。

相比之下,我们真是幸福多了。

这件事我印象很深。不过,自己玩心挺重,也挺浮躁,我是到毕业之后才越发感受到老师讲这段话时对我们的良苦用心。

说到这里,我想特别说一说《英语世界杂志》。

我是从1996年开始购买阅读这本双语杂志,也是从那时候喜欢上它的。其实,这也是受我这位老师的影响。

我们同学当时请老师帮我们推荐一本课外英语读物,老师就很郑重地给我们推荐了这本杂志,同时给我们谈到了这么一个小趣事:

有一年,组织安排他去北京为一次外事活动提供口译服务。他提供服务的对象是一家国家国际组织的高级官员,当时这位官员是携夫人来参会的。

我们这位老师当时是全程陪伴,说当时这对外国夫妻之间除了正常沟通之外,免不了会说一些家长里短我必须学会说英语的英文:我的英语学习之路 | 02,甚至打情骂俏。

我们这位老师说,《英语世界》杂志内容丰富,包括万象,长期的阅读对他这段翻译经历很有帮助。

当然,有些话虽然听懂了,按照外事纪律要求也要假装没听懂。

由此可见,语言是载体,文化才是要务。表面看,我们学的是语言,实则我们真正要学的,是背景和文化交流手段。

未完待续

END

我必须学会说英语的英文