2022-03-30 13:01:52 | 人围观 | 评论:
2020年明星口语第一期如约而至!
去年做的三期测评都深受好评,每次哥都会在留言区看到大家的安利:哥下次测评一下XXX的口语吧!
哥今天挑了三个最近火爆的名人说英语的视频,大家一起来康康!
在正文开始之前,哥还是要带大家回顾一下雅思口语的评分标准:包括 流利性与连贯性、词汇多样性、语法多样性及准确性、发音。
最终的口语成绩,则取自这四项标准的平均分。
话不多说,现在就发车!
刘亦菲对话
《花木兰》导演
Vocabulary:5
Pronunciation:7
Grammar:6
Fluency:6
Overall:6
刘亦菲与导演妮基·卡罗一同登上了《好莱坞报道者》的封面,并接受了幕后采访。
刘亦菲问导演什么时候认定自己就是演木兰的那个人?
导演说:你来试镜时,我就感觉是你了。
神仙姐姐冲鸭!
自从2017年刘亦菲被官宣担任迪士尼系列电影《花木兰》的女主后,这个项目一直备受全球瞩目。
今年,美国的超级碗上还出现了《花木兰》电影的终极预告片。
对此,导演妮基·卡罗还在ins上表达了自己的激动之情。
图源:ins
《花木兰》选角团队认为,木兰这个角色需要一定的功夫、英文口语能力,以及具备明星的自我修养。
刘亦菲流利的口语优势无疑助她最后拿下了花木兰一角。
她整体语感很好,流利度和发音都很不错,吐词清晰,表现出充分的交流意愿,不过由于偶尔的自我纠正缺乏连贯性,能使用有限的连接词。
她在采访过程能结合简单与复杂的句型,不过灵活性有限,偶尔出现错误但极少影响理解,如:
I would love a glass of wine.
I would love to have a glass of wine.
My answer is to really dig deep into who you really are.
My answer is to really dig deep within yourself, and see who you really are.
同时,她能够使用多种发音特点,虽然偶尔出现偏差,但表达过程始终易于听者理解。
对于口语有同类型问题的同学,哥的提分建议是:夯实基础语法,并在使用时避免基本语法错误及中式思维表达。
同时要多加积累并使用一系列相关连接词,提高表达连贯性及逻辑性。
奉俊昊身边的女翻译
Sharon Choi
北京时间2月10日,第92届奥斯卡金像奖颁奖典礼顺利举行。
电影《寄生虫》成最大赢家:最终斩获了最佳影片、最佳导演、最佳原创剧本、最佳国际影片共四项大奖。
这在全世界引起了不小的轰动。
导演奉俊昊旁边的翻译 Sharon Choi 被大家所注意。
图源:纽约时报官网
因为她在这般大场面下从容不迫的态度,及其自身深厚的翻译功底,让她在众多大佬明星中闪闪发光,有英国媒体还称她为“ 颁奖季的MVP”。
Sharon Choi 整体表达连贯,拥有一口纯正的美式口音,能够准确运用丰富多彩的发音特点,并在表达过程中始终灵活地使用。
同时,她的翻译迅速而准确英语口语衔接语,能表达微妙的差异,对听者理解毫无障碍。
Sharon Choi 高中毕业后留学美国明星口语测评:刘亦菲对话《花木兰》导演,神仙姐姐的英语能有几分?,去年5月机缘巧合下结识了奉俊昊导演,导演对她非常赏识。
因此,她之后就一直作为翻译跟随着《寄生虫》剧组到世界各地参加活动。
除了哥上面放的那个视频外,她的其他视频在Youtube上播放量也不少。
图源:Youtube
目前除了翻译工作英语口语衔接语,这位小姐姐正在参与长篇电影的基本编写工作,未来可期!
尼格买提
直播秀英文
作为央视F4(康辉、撒贝宁、朱广权、尼格买提)中的“四字弟弟”尼格买提,前两天因为这段英语视频上了热搜。
有一说一,不愧是央视主持人,这英语说得还真不赖。
小尼的英文表达流利且富有情感,他的口语连贯,衔接手段的使用完全恰当。
整个表达过程中能够灵活地使用多种发音特点,近似母语的口音对听者理解的影响极小,但偶尔出现偏差,如:daily necessities 的重点音节出错。
直播中,除了秀了把口语外,小尼还分享了他的英语学习经验:学好英语一定要多听多看多说英语口语衔接语,要脸皮厚,多交流。
这条过来人的经验相信大家都听了不少,道理你都懂,但就是不敢开口。
雅思考试中口语向来是我们最头疼的一项。
很多同学害怕说英语,一是过分纠正语法,二是怕自己的Chinglish被人嘲笑。其实在雅思口语考试中,这些都没那么重要。
全站搜索