2022-07-31 07:13:41 | 人围观 | 评论:
承训书谕,兼通清汉。旁无军书,唯明切断。——《平定廓尔喀十五功臣图赞》 掌握一门外语对于现代的人来说是非常必要的事情,就比如我们中国的九年义务教育,从小学就开始教授我们学习“英语”。 “英语”还是非常重要的一门学习科目,在世界上,由于英国曾经是世界上最强大的国家,有着世界上最强大的海军,还有着世界上最多的殖民地,在这些殖民地都可以使用英语去交流。 后来美国从英国独立,成为了世界上最强大的国家,学习英语成为了学习先进的重要方式,英语也随之成为了世界上语言分布最广的语种。
而随着中国社会的不断发展,中国国际地位的提高,汉语在国际上的影响力也越来越大熊英语怎么读音发音标准,我国的孔子学院也在不断地在各个国家宣传着自己的文化,学习汉语的国家也越来越多,就让我们来欣赏一下,外国人的汉语教材吧!一、俄罗斯与韩国的“生猛派”汉语教材我们都知道俄罗斯民族一向以“生猛”著称,可以打得北极熊乱跑的民族可不一般,素有“战斗民族”的称号。在近代两次战胜了打遍天下无敌手的人物,第一次是大名鼎鼎的“打遍欧洲无敌手”拿破仑,第二次是“战争刽子手”希特勒。 可见俄罗斯民族不是好欺负的,曾经的俄罗斯,也就是原先的苏联,与美国进行了将近半个世纪的争霸,在争霸过程中一度还处于上风的位置上,只不过由于自己内部经济问题在1991年解体。
但即使是这样,俄罗斯在今天世界上的地位也是屈指可数的大国,拥有着广阔的领土与巨量的资源,有苏联时期留下的先进的军工产业。在与中国合作的过程中,也在迅速发展自己的经济,调整经济结构,在亚洲地区,甚至在世界占据着重要的位置。 而这种生猛也在他的汉语教材上得到了延续,在他们的汉语教材上,第288页,画着一个“肌肉猛男”,上面有俄罗斯语中文,写着“找死啊”在第299页上。对于这幅画的诠释更是让人不禁捧腹大笑,很难想象这是正规的汉语教材。来看看俄罗斯的教材是多么好笑吧?
A:你走路怎么不看车,找死啊?B:对不起我光想别的事了:A:他说待会来找你算账。B:找死!A:你怎么张口就骂人?B你是不是多管闲事,找死啊!不愧是“战斗的民族”,学习汉语也学这么“战斗”的话,至于说为什么俄罗斯在教材上都这么“战斗”,套用罗老师的一句话“彪悍的人生不需要解释。” 再一个就是韩国的汉语教材了,韩国虽然是东亚国家,属于中华文化圈之中,在古代是中国的藩属国,在古代对于中文他们国家是十分推崇的,只不过能够学习的人非常少。 早在1443年,当时的朝鲜王为了提高朝鲜的识字率,开始通过对汉字简化的方法进行编纂与推广《训民正音》。
《训民正音》开头第一句话就是:“国之语音异乎于中国,与文字不相流通故民有所欲言而终不得申其情者,多矣!”可见朝鲜与韩国完全是汉族的文化。 虽然有了《训民正音》但是一直也没有起到什么作用,国家内部贵族还是学习汉字,平民还是文盲居多,再后来这就成为韩国和朝鲜一部分文字的来源,不过还有很大一部分有着汉字的痕迹。 在韩国的上层社会一直有着使用汉字的传统,只不过在1949年以后,为了能够依附美国,韩国开始大力地去中国化,朝美国方向发展。 由于近年来中国开始崛起,中韩贸易不断地增多,韩国学习中文的热情也不断高涨,但是随着时间的发展,中韩两国的语言也在不断变化,韩国想要快速学会中文,虽然比欧美国家要轻松,但也绝不是一件简单的事情。
韩国的汉语教材编得也十分好笑,其中还有一段有意思的互相对骂的桥段,开头第一句就是:甲:没长眼睛吗?怎么往我车上撞! 乙:谁不长眼睛,把我的自行车碰倒了。甲:这次车祸连人带车都伤得不轻。乙:活该!谁让他酒后开车呢! 韩国人在韩剧里都是说话非常委婉的,为什么学习汉语就变得这么“彪悍”呢?二、对日本来说较为简单的中文学习日本与我国可以说是一衣带水的邻邦,日本的文化深受中国文化的影响,而日本文化的发展也影响着中国,不管是科学技术,还是艺术与文化,中日两国都在互相影响与发展中不断地交流与促进,发展着自己的文化的同时,也在互相吸收。
日本本身的高层都一直在使用着中国的汉字,在1716年,冈岛冠山编纂的《唐话纂要》,这是一部教日本人说汉语的口语教材,他还翻译了中国的《水浒传》传到了日本。对日本产生了了很大的影响。 而汉字的发展与词语的演变也离不开日本的创造,很多中国现在熟悉的词语都来自于日本的创造,比如:“警察”、“经济”、“制度”、“法制”等等。中国在对外发展与开放的时候借用了大量的日本用词来方便中国与世界的接轨,而中国的文字之美也一直被日本所仰慕。 相对而言日本对于汉语的教材也更加的生动与具体,不过在日本的汉语教材上也有这样的一个情景:男:我家就在前边,去做一会吧。女:你活腻了吧?!
可能是这位女士觉得这个男士有些心图不轨,所以回答会非常霸气!三、英美的“特色”中文教材 英美两国由于在近代一直与中国保持着密切的联系,中国在学习欧美科学技术与追赶欧美的国家实力与国际地位的过程中,也在不断宣传着自己的文化,中美,中英互相学习,已经成为这几十年的重要合作方式。美国十分喜欢的是一种“俚语”文化,美国人的交流中,经常会使用一些“俚语”熊英语怎么读音发音标准,被认为是幽默的象征,但是中国很少使用这种俚语,中国更多的是一种暗示,这种“俚语”一半中国在公开场合说的较为多。 而美国却十分热衷于这些中国“俚语”的学习,被他们认为是一种非常有文化的行为。但是很多时候由于不太了解,往往会用得不太合适,造成闹笑话的行为,就比如这个例子:你这身材上身长下身短,好好的身材长倒了。
对于美国人这列另类的汉语教材我只能说他们是:“姜子牙的坐骑——四不像”而英国的汉语教材为了让更多的人准确读音,采用了用自己的英语发音来教授英文发音,比如汉语的“手臂”。在英文里的标注就成了“show bee”就如同我们小时候学英语一样,把英语“good morning”标注成“鼓捣猫腻”非常有意思。结语世界文化的交流是多样性的,而国家文化的传播能力,与在世界上占据的地位成正比,而中国在一步步走向强大,很多国家,也越来越重视中国的声音。
也逐渐有了想要了解中国的欲望熊英语怎么读音发音标准:外国人的汉语教材是啥样?美国够搞笑,俄罗斯太生猛、日本真奇葩,而想要真正地了解一个国家,最重要的还是通过它的语言去了解。 世界在以后将会成为一个地球村,在以后将更加需要会多种语言的国际人才,在这个方面我们还需要多加努力,融会贯通自己的第二语言就是给自己一个机会。 当时林则徐身在国力衰败的中国熊英语怎么读音发音标准,痛心中国落后的局面,自己55岁了还在刻苦学习英文,以求变法图强之路。 由于没有音标只能死记硬背,可见当时学习英语的重要性,所以说,多学一门语言还是很有用的。参考文献:《跟我学汉语》、《外国人学汉语》、《汉语教科书》图片来源于网络,如有侵权,请联系删除!
全站搜索