你的位置: 首页 > 英语培训机构

多纳学英语圣诞节:圣诞节的由来

2022-08-06 08:16:35 | 人围观 | 评论:


阅读声明:文章内关于户型面积的表述,除了特别标明为套内面积的内容外,所涉及户型面积均为建筑面积。

古英语 Cristes Masse

多纳学英语圣诞节

现代英语 Christmas Day

词源意思 Christs mass

多纳学英语圣诞节

圣诞节这个词来自西元10-12世纪的英国。其本身的含义是指“基督的弥撒(Christs mass)”,即“为基督的一次聚餐”。这个仪式源自《新约》的“较后的晚餐”。而“基督的弥撒(Christs mass)”这个词是希腊语和拉丁语的拼凑,因为Christ来自希腊语Χριστ,意思本来只是指犹太人的“受膏者”,引申为救世主;而mass来自拉丁语missa,本意为散会(dismissal),引申为基督教会感恩聚会。所以有时又缩写为“Xmas”。这可能是因为 X 类似于希腊字母 Χ(Chi);Χ 是“基督”的希腊语 Χριστì(Christos)中的头个字母。有人认为这可能是因为近年来西方多元文化的兴起,为了尊重其它信仰的人士,以淡化圣诞节的宗教色彩。荷兰语名称类似英语,称作Kerstmis,常缩短为Kerst。圣诞节西班牙语称为Navidad,葡萄牙语称为Natal,波兰语称为Bo?e Narodzenie,法语称为Noël,意大利语称为Natale,加泰罗尼亚语称为Nadal多纳学英语圣诞节,意思是“诞生”,更清晰地反映圣诞节的意思。与此相对,德语称为Weihnachten,意思为“神圣的夜晚”。

圣诞节只是基督徒庆祝其信仰的耶稣基督(jīdū)诞生的庆祝日。圣诞节的庆祝与基督教同时产生,被推测始于西元1世纪。但是很长时间以来圣诞节的日期都是没有确定的,因为耶稣确切的出生日期是存在争议的,除了《新约》以外,没有任何记载提到过耶稣;《新约》不知道日期,当然就没有人知道确切日期了。在西元后的头三百年间多纳学英语圣诞节,耶稣的生日是在不同的日子庆祝的。西元3世纪以前的作家们想把圣诞日定在春分日上下。直到西元3世纪中期,基督教在罗马合法化以后,西元354年罗马主教指定儒略历12月25日为耶稣诞生日。现在的圣诞节日期跟西元纪年的创制是密不可分的。 西元纪年创制于西元5世纪,后来圣诞节这就按格里高利历法,即西元纪年的“公历”来确定了,而日历按着假定日期把时间分为公元前(耶稣基督诞生前)和公元后(A. D. 是拉丁文缩写,意思是“有了我们主--耶稣的年代”)。后来,虽然普遍教会都接受12月25日为圣诞节,但又因各地教会使用的历书不同,具体日期不能统一,于是就把12月24日到年的1月6日定为圣诞节节期(Christmas Tide),各地教会可根据当地具体情况在这段节期之内庆祝圣诞节。西方教会,包括罗马天主教、英国圣公会和新教,确定的圣诞日是公历的12月25日。东正教会确定的圣诞日是公历1月7日(实际上是叫“主显日”),这与东正教没有接受格里高利历改革和接受修正后的儒略历有关,因此把圣诞节在1900年到2099年的这一段时间内将延迟到1月7日。保加利亚和罗马尼亚也是东正教区,但圣诞节日期上遵循西欧习惯为12月25日,但复活节则遵从东正教习惯。而较古老的基督教会亚美尼亚使徒教会确定的是公历1月6日,同时亚美尼亚教会更关注主显节多纳学英语圣诞节:圣诞节的由来,而不是圣诞节。因此在圣诞节,大部分西方教会都会先在12月24日的耶诞前夜,亦即12月25日凌晨举行子夜弥撒,而一些基督教会则会举行报佳音,然后在12月25日庆祝圣诞节。圣诞节也是西方世界以及其他很多地区的公共假日,例如:在亚洲的香港、马来西亚和新加坡。世界上的非基督徒只是把圣诞节当作一个世俗的文化节日看待。

多纳学英语圣诞节

汉译的争议

“圣诞节”在台湾也称作耶诞节。这个名称,被认为是华人社会中较先接受基督教文化的华南地区较早采用。在华人及华裔社会中,香港地区和海外人口里的基督徒占多数。在台湾,圣诞节与行宪纪念日碰巧在同一日,但台湾方面亦有人呼“圣诞节”作“耶诞节”。而在中国大陆,其实一直都没有庆祝圣诞节的习惯。不过在改革开放之后,由于受到香港及其他西方社会的影响,不少商场都希望透过“圣诞节”来促进商机,鼓励市民购物,使“庆祝圣诞节”在中国大陆亦开始流行起来。不过,亦有部分人认为“庆祝圣诞节”是一种文化上的侵略,耶稣基督传统上在中国大陆不被认为是圣人,没有为他的生日庆祝的理由多纳学英语圣诞节,认为应该跟台湾一样,称呼这为“耶诞节”。





相关内容推荐: