What you may not know is that there's a big difference between sending email to your friends and using this medium for work-related correspondence. For example, you may write in all lowercase letters, use slang and abbreviations, and perhaps even let misspellings and bad grammar go by, when sending email to
your friends. Those are some of the "do nots" to which you should be attentive when corresponding with coworkers, your boss or clients.
Of course you know how to do this very simple task: you pick up the phone and say hello (or if making a call, you ask for the person to whom you want to speak). That's fine for personal phone calls but not for business calls. When you answer a call you should always identify yourself by name and state the name of your department or company. Give your name to the person
who answers the phone when you are the caller and then tell him or her who you are trying to reach.
Please tell her to return my call. I’ll leave my number, 3210078
请让他给我回电话,我的电话号码是3210078。
Ask her to call Steven at the office ASAP.
请她从速快往史蒂文先生单位回电话。
It’s nothing important. I’ll call her back later.
没啥要紧事,我晚点在给她打。
毛遂自荐
Making Introductions: When you meet someone new it is polite to introduce yourself to him or her.
毛遂自荐:与别人初度碰头,毛遂自荐是有礼貌的行为。
It is also polite to introduce people to one another. In a work-related situation it is always best to use first and last names. For example, say "Hello. I'm Mary Smith" when you meet someone for the first time. You can also do this when you run into someone you've met before but whose name you don't remember. In that case, you can add "I know we've met before but I'm afraid I've forgotten your name." Chances are they don't remember yours either! When introducing others say, for example, "John Jones, I'd like you to meet Peter Smith."
在职场,最佳运用全名。例如,在初度与别人碰头的时分,你可以说"Hello, I'm Mary Smith." 你也可以在忘掉了别人的名字的时分这样做。当然,也有可所以他们忘了你的名字。在这种情况下,你可以弥补道,"咱们之前见过面,可是我可以忘了您的名字。"。当介绍别人的时分,你可以这样说, "John Jones, I'd like you to meet Peter Smith."
会议记载
Taking Minutes at a Meeting: Many jobs involve attending meetings, at least occasionally.
会议记载:许多作业场合或多或少都要开会,而且一般都需要会议记载。
Often it is required that written records, called minutes, be kept of these meetings. At some point, the person running the meeting may turn to you to take these minutes. This will require keeping track of attendees and carefully taking notes of all discussions. You will also have to type up the minutes after the meeting.
Writing a 'To Do' List: Most jobs involve juggling multiple tasks.
编写待就事项:许多作业都需求职工结束多种使命。
The best way to keep track of all of them is to keep a to do list. Write down all the tasks for which you are responsible, prioritized by the order in which you must complete them. Include due dates. Whether you use a smart phone app, computer software or a piece of paper, make sure you can either check off or cross out items as you complete them.
Apologizing for a Mistake: In order to apologize for a mistake, you will have to admit you made it.
在抱愧前,你有必要招认自个犯了错。
That's a hard thing to do but it's necessary. It is imperative that you act quickly—as soon as you realize your error, talk to your boss or whomever will it will effect. Try to have a plan in mind to correct the mistake.