2023-04-27 16:18:55 | 人围观 | 评论:
“手机不离手”已经是现代人的一种生活状态了,
我们每天都会用手机办公、交流,
下班了用手机看看直播、玩玩游戏。
有的人甚至得了 无手机恐惧症(nomophobia)
这个词来源于 No Mobile Phone Phobia,
phobia就是“恐惧症”的意思。
Nomophobia 最典型的症状就是:
什么都可以没有,就是不能没有手机玩,
一会儿不玩手机,就感觉身体被掏空,
跟丢了魂儿似的!
那么问题来了,“玩手机”用英语怎么说呢?
如果按照字面意思翻译成 play the phone,
真的会闹出笑话哦~
今天,就和大家聊跟手机有关的英语表达↓↓
玩手机 ≠ play the phone
说到玩,很多人的第一反应都是play。
常见的和 play 搭配的词组包括乐器和各种球类,
比如:play the piano / guitar
play football / basketball
但我们说的“玩手机”,
其实是花时间在玩手机上的游戏和 app,
如果你说 play the phone,
老外可能会以为你在对手机做奇怪的事情,
像扔枕头、踢足球那样“玩”手机。
所以不能直接用play,
正确的表达有以下几种:
play on the phone
如果一定要用 play,
可以把它变成不及物动词,
play on the phone (screen),
后面的 screen 一般都会省略。
We become friends and everything, and we play on the phone all the time.
我们成了非常要好的朋友,一直一起玩手机。
spend time on the phone
我们所说的“玩手机”,
也可以理解成花时间在手机上,
所以我们也可以这么表达:
spend
time on the phone 在手机上花时间
I spend all day playing games on the phone.
我整天都在手机上玩游戏。
overuse phones
overuse 作为动词,意思是:使用过度、滥用
作名词,意思是:使用过度
很多人都用大量时间来玩手机,
所以我们可以直接说 overuse phones,
就是:过度使用手机
Children should avoid overusing phones.
孩子应该避免过度玩手机.
手机没电
身为“资深”手机爱好者,
简直难以想象手机没电关机的时候。
一般电量低于50%,很多人就开始慌了!
我们每天都会遇到手机没电,
但你知道怎么用英语说吗?
My phone is dead.
啥?手机死了?难道是说“手机死机了”?
这并不是死机的意思,
而是没电关机了,暂时用不了,
所以很生动的用了 dead 来形容。
“手机快没电了”就可以说:
be about to die / be dead
电量耗尽 / 手机快没电
My cellphone is about to die.
My cellphone is almost dead.
我的手机快没电了。
My cell phone is out of juice.
什么?手机掉果汁里了?
这里的 juice 是一个俚语,
表示 power,电量的意思。
out of juice = out of power 没电了
I hope that conversation to have lasted a bit longer, unfortunately, my cellphone was running out of juice.
我希望那个电话通得时间再长点,不幸的是,我的手机没电了。
My phone has no power.
My phone is out of power.
out of 指 “用完”,
上面这两种都是指:手机完全没电了
Now my cell phone is out of power!
我手机现在没电了。
手机死机
如果是“手机死机了”,
可以直接说:My phone broke down.
卡住不动的死机
It's
frozen. / My phone is frozen.
字面意思是被冻住了。
很形象了,卡住不动和被冻住差不多。
黑屏的死机
It crashed. / My phone crashed.
手机直接崩掉了。
最后,跟大家分享一个爱荷华州立大学根据无手机恐惧症(Nomophobia)的主要特点总结出的测试问卷,大家如果感兴趣可以自测一下↓↓
从 1(完全不符)到 7(非常符合)中选出最能反映你真实程度的数字,最后把它们加起来,看看结果如何。
1. I would feel uncomfortable without constant access to information through my smartphone.
如果不能一直从手机获取资讯,我会感到不适。
2. I would be annoyed if I could not look information up on my smartphone when I wanted to do so.
如果我需要却不能用手机查资料,我会感到烦恼。
3. Being unable to get the news (e.g., happenings, weather, etc.) on my smartphone would make me nervous.
如果我不能用手机查新闻或天气,我会感到不安。
4. I would be annoyed if I could not use my smartphone and/or its capabilities when I wanted to do so.
如果我需要却不能使用手机的某项功能,我会感到烦恼。
5. Running out of battery in my smartphone would scare me.
如果手机快没电了,我会感到不安。
6. If I were to run out of credits or hit my monthly data limit, I would panic.
如果话费或流量快用光了,我会感到不安。
7. If I did not have a data signal or could not connect to Wi-Fi, then I would constantly check to see if I had a signal or could find a Wi-Fi network.
如果我的手机没有信号或连不上Wi-Fi,我会反复查看它是否搜到信号或连上Wi-Fi。
8. If I could not use my smartphone, I would be afraid of getting stranded somewhere.
如果我不能使用手机,我怕会遇到麻烦。
9. If I could not check my smartphone for a while, I would feel a desire to check it.
每隔一段时间,我都会想要拿出手机看一下。
10. I would feel anxious because I could not instantly communicate with my family and/or friends.
我担心不能立即与家人朋友取得联系。
11. I would be worried because my family and/or friends could not reach me.
我担心家人朋友找不到我。
12. I would feel nervous because I would not be able to receive text messages and calls.
我担心会错过电话或短信。
13. I would be anxious because I could not keep in touch with my family and/or friends.
我会因不能联系家人朋友而烦躁不安。
14. I would be nervous because I could not know if someone had tried to get a hold of me.
“到底有没有人联系我”这种不确定感令我焦虑。
15. I would feel anxious because my constant connection to my family and friends would be broken.
我会因和家人朋友的日常联系被打断而烦躁。
16. I would be nervous because I would be disconnected from my online identity.
我会因不能使用社交软件而紧张。
17. I would be uncomfortable because I could not stay up-to-date with social media and online networks.
我会因接收不到最新的网络热点而感到不适。
18. I would feel awkward because I could not check my notifications for updates from my connections and online networks.
我会因不能查看好友最新动态而感到不自在。
19. I would feel anxious because I could not check my email messages.
我会因不能查看邮件而不安。
20. I would feel weird because I would not know what to do.
我会感到无所适从。
结果:
小于等于20:完全没有“无手机恐惧症”。你可以理性对待手机,即使它不在身边你也不会感到不适。
21—60:轻微“无手机恐惧症”。若是把手机落在家里一天或者到了没Wi-Fi的地方,你会略感焦虑,但并不严重。
61—100:中度“无手机恐惧症”。你相当依赖手机,即使在走路或和身边朋友聊天,你都忍不住想看手机上的最新动态,离开手机就会觉得焦虑不安。该戒一戒“手机瘾”啦!
101—120:重度“无手机恐惧症”。你每时每刻都在看手机。每天睡前和醒来都必须玩手机,一天的大部分空余时间都离不开手机。你急需强有力的干预来帮你戒掉“手机瘾”。
你的自测结果如何?欢迎大家在留言区分享~
全站搜索