2022-05-24 14:14:52 | 人围观 | 评论:
今天我们学习一下“敷衍”的英文。继续看《闪电侠:第一季》,剧集中Eddie发现了一些闪电侠的蛛丝马迹托马斯英语怎么读音,警探Joe要巴里编一些科学的东西搪塞/敷衍他一下。英文是:In other words, make up some science-y stuff to throw him off?
Science-y
在讨论敷衍之前,我们先看一下Science-y这个词语。Science-y根据Wiktionary,有两个意思:
1.(informal) Scientific; of or pertaining to science. (非正式)科学的;属于或关于科学的。
2.(informal) Apparently, but not necessarily, scientific; having the trappings of science.(非正式)显然,但不一定是科学的;带有科学的外衣。
显然此处的意思是并非科学的,而是带引号的“科学”的意思。
我们来看一个例句:
It sounds science-y, it looks science-y, and it can fool a lot of people into thinking it's scientific but there are clear reasons why it is not.
这听起来很科学托马斯英语怎么读音,看起来也很科学,它可以愚弄很多人,使之认为这是科学的,但这不是科学的理由却很明显。
Throw off
Throw off就是敷衍/搪塞的意思。我们来看throw off的英文解释:write or utter something in an offhand manner.(随意地写或说某事)
通过这个解释,我们可以学到另外一个敷衍的英文词,那就是offhand。
我们再来看offhand的英文解释:ungraciously or offensively nonchalant or cool in manner.
(粗鲁的或具攻击性且漠不关心的或冷淡的)
上面的例子就说明,我们为什么要用英英词典,因为我们在看英文解释时,可以学到更多的意思相关的词汇。比如这里我们就可以学习offhand托马斯英语怎么读音:敷衍的英文怎么说?看完直呼,以后能不能长点心呀,nonchalant。
另外就是英文解释可以让我们对这词汇的理解更深刻,比如Throw off是在说和写的时候很随意。也就是在和他人沟通的时候很敷衍。所以throw off 的用法是Throw sb off或者Throw off sth。看个例子:
Thomas threw off the question lightly
托马斯很敷衍的回答了这个问题。
但汉语中敷衍的意思更丰富:(动词)做事不负责任或待人不恳切,只做表面上的应付。也就是说敷衍还可以表示做事不负责任。这个时候就可以用irresponsible。 “做事不认真”在英语还有个说法,请接着往下读。
Not my job
请设想这样一个场景:老板指派了一个任务,员工草率完成了,错误百出,老板问责托马斯英语怎么读音,员工一副死猪不怕开水烫的样子说:That's not my job.
于是Not my job就成了一个流行语。我们可以看网上这篇文章标题。
Not my job可能是不胜任或是心不甘情不愿,就敷衍了事。所以Not my job经常和attitude和mindset连用。我们来看看这些经典Not my job images,让人直呼这敷衍程度,一山还比一山高。
全站搜索