2022-06-08 19:14:11 | 人围观 | 评论:
紫玉米
来这家合资公司面试时,人力资源总监问我:“你英语水平怎么样?总经理是从海外留学回来的,平时很喜欢讲英语。”我一听有点慌,我那英语也就仅限于“hello”、“How much”的打招呼水平,可实在不愿意失去这次机会,就含含糊糊地说:“还可以吧。”总监就说:“那你得有思想准备,老总指不定推开哪个办公室新动态英语培训总监,跟你们聊几句英文呢。”
进了这家公司,我每天都拎着颗心,一边祈祷不要中“大奖”,一边恶补英文。好在老总经常出国,在公司的日子很少,回来也是忙碌中,还没时间考查新员工的英语水平。年初月例会上老总意外现身,会上讨论公司今年研发的新项目。研发经理刚提一句:“今年研发立项简称是ERF。”老总马上说:“请把每个字母代表的单词告诉大家。”研发经理英文水平还不错,马上照办了。但接下来老总依然一直眉头微蹙,会后还把研发经理叫去促膝长谈。经理出来后,苦着张脸,我们围上去七嘴八舌地打听项目是不是黄了。项目经理说项目倒是过了,老总找他长谈是说他的英文发音不够准确,个别单词还拼错了一两个字母,让他业余时间报个英文补习班,好好补习一下!
我们公司大股东之一是家新加坡公司,说来够烦的新动态英语培训总监,明明都是中国人,但总发英文邮件,上月就发来一封英文邮件要一些财务数据。好在现在翻译软件很多,我正借助软件翻得不亦乐乎,老总来电话让我去他办公室,我立刻紧张起来。老总也收到同样的邮件,我以为他要考我邮件是否能看懂,心情一下放松了,因为我已经翻到八分熟了。没想到老总指着邮件说:“这发邮件的英语水平不高嘛,看这个Andy明明是典型的男士名字新动态英语培训总监新动态英语培训总监:跟海归老板学英语,可他竟然用she,应该用he才对呀。”我正惊叹于老总的严谨,老总又指着邮件的最后两行P.s.是什么意思?我说一般是指附言,“postscript”的缩写。老总立刻很严肃地说:“这是非正式用词,像这种比较正式的邮件应该用Add a point。”
上月例会上宣布了一个对于我来说振奋人心的好消息,老总因需要经常出国,任命人力资源总监代理副总一职,想想这位总监压根就没海外留学经历,我们一下子如释重负,妈妈再也不用担心我的英语了!正好赶上这月公司准备组织邮轮游,心情就别提多么舒畅了。因为有几个员工因有事不能去,总监非常人性化地提出奖励几个优秀员工可以带家属。这天人事部张姐正跟我商量人员住宿安排,总监过来看了一眼安排表,然后十分流畅地说了句英语,问研发部年轻的王工程师带的是太太还是女朋友。我心中惊叹道,苍天呀!老总这是“英魂不散”呀。这总监也是,英语学风继承了,老总的海派风格怎么不一起享用呀,王工跟女朋友怎么就不能住一间了?总监微笑着说:“那到时候要称Miss了,而不能叫Mrs Wang。”
矮马,我不得不佩服总监把老总的英语严谨文风彻底贯彻了!
全站搜索